В Минске определили векторы развития языковой политики стран СНГ

Представители стран СНГ договорились о создании Международной ассоциации переводчиков-русистов и возрождении деятельности Союза переводчиков (и издателей) стран Содружества.

Как пишет телеграм-канал Московский Дом соотечетсвенника, решение было принято в рамках III Международного конгресса «Языковая политика стран СНГ» в Минске.

Участники выработали и закрепили в резолюции направления совместной работы по языковому взаимодействию, в том числе переводу российских произведений на национальные языки народов СНГ и наоборот.

Речь также шла о развитии системы курсов повышения квалификации для преподавателей постсоветского пространства, проведении молодежных проектов, олимпиад, конкурсов, фестивалей, открытых уроков, лекций, тематических вечеров как на русском языке, так и на других языках, а также о создании лингвокультурологических словарей.

Событие организовано Россотрудничеством совместно с Московским государственным лингвистическим университетом при поддержке Минского государственного лингвистического университета.

Сергей Барсуков